世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

満足させるって英語でなんて言うの?

お客さんを満足させると言う時の「満足させる」を英語で何て言うの?
default user icon
Asuraさん
2019/11/26 15:48
date icon
good icon

7

pv icon

15592

回答
  • satisfy

    play icon

  • gratify

    play icon

満足させるは「satisfy」や「gratify」で表現できますね。 「satisfy」は"満足させる"に加え"納得させる、和らげる"と言う意味にもなります。続く「gratify」の方は"満たす、喜ばせる"と言う意味になりますね。 例 ・It is my job to satisfy the customers(お客様達を満足させるのが私の仕事です)
回答
  • Fulfill

    play icon

  • Satisfy

    play icon

「満足させる」は英語で "fulfill" または "satisfy" と言います。 例文: He fulfilled her wishes. 「彼は彼女の願いを叶えて満足させた。」 He was satisfied by the service at the restaurant. 「彼はレストランでのサービスに満足した。」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • make customers satisfied

    play icon

make人~=「人を~(の状態)にする」 make our customers satisfied=「我々のお客様を満足させる」 make our customers happy=「我々のお客様を喜ばせる」 Our job is to make our customers satisfied. 「我々の仕事はお客様を満足させることです」 他の例 His negligent attitude made the customer angry. 「彼の怠慢な態度がそのお客さんを怒らせた」 Negligent=「怠慢」 Attitude=「態度」 ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

7

pv icon

15592

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:15592

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら