ヘルプ

怒らせるって英語でなんて言うの?

上司を怒らせるとか人を怒らせると言う時の「怒らせる」を英語で言うとどうなりますか?
keitoさん
2019/12/24 13:47

6

4585

回答
  • To make someone furious

  • To make someone angry

最初の言い方は、怒らせると言う意味として使いました。

最初の言い方では、To make はそうさせると言う意味として使います。someone furious は非常に起こると言う意味として使いました。例えば、I have accidentally made someone furious. は私は人を非常に怒らせてしまったと言う意味として使います。


二つ目の言い方は、怒らせてると言う意味として使いました。

二つ目の言い方では、someone angry はすごい怒らせてると言う意味として使います。例えば、I made him angry because I never told him about our wedding. は結婚式のこと彼に言わなかったので、彼をすごい怒らせてしまったと言う意味として使いました。

お役に立ちましたか?^_^

6

4585

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:6

  • PV:4585

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら