世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ベストを追求するよりベターを選択することが現実的って英語でなんて言うの?

better than the best という表現があると思いますが、これは表題の表現とは違うように思います。 「ベストを追求するよりベターを選択することが現実的」という表現をしたいときはどのような英語になるでしょうか?
default user icon
Yoshiki さん
2024/02/23 20:54
date icon
good icon

6

pv icon

456

回答
  • It's more realistic to choose something that's better rather than going after the best.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIt's more realistic to choose something that's better rather than going after the best. 「ベストを追求するよりベターを選択する方がより現実的だ」 realistic「現実的な」 to choose something that's better「何かより良いものを選ぶ」 to go after the best「ベスト/一番を追求する/追い求める」 ご参考まで!
回答
  • It's more realistic to choose something that's better rather than striving for the best.

ご質問ありがとうございます。 ・「It's more realistic to choose something that's better rather than striving for the best.」 
(意味) ベストを追求するよりベターを選択することが現実的 <例文>This is just my opinion but I think it's more realistic to choose something that's better rather than striving for the best. <訳>これは私の意見だけどベストを追求するよりベターを選択することが現実的だと思う。 参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

456

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:456

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー