世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

定年までお疲れさまでしたって英語でなんて言うの?

レッスン中の自己紹介のようなカジュアルな会話の中で、もう定年でリタイアしましたと聞いたときの返答として適切な言い方はありますでしょうか? 例えば、以下のような文章でも大丈夫でしょうか? I respect you having worked during active.
default user icon
Hiroさん
2024/02/23 23:34
date icon
good icon

2

pv icon

885

回答
  • Congratulations on your retirement and thank you for your hard work!

ご質問ありがとうございます。 ・「Congratulations on your retirement and thank you for your hard work!」 (意味)定年までお疲れさまでした! ・Congratulations おめでとう ・retirement [リタイア](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/29283/)すること 参考になれば幸いです。
回答
  • It must be nice to be retired after all those years of hard work.

この場合、私なら次のように言うでしょう。 ーIt must be nice to be retired after all those years of hard work. 「長年の激務の後の定年は素晴らしいでしょうね」 こう言うことで、長い間の激務に対してお疲れ様です、というニュアンスと、定年退職した後の生活を楽しまれているだろうというニュアンスが含まれます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

885

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:885

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー