世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

めっちゃリアタイやんって英語でなんて言うの?

中国語の教科書の例文にシンガポールについての会話があり、先日シンガポールに行ったばかりなので、それを友達に「めっちゃリアルタイムやん」って伝えたいです。どんな表現がありますか?
default user icon
Suzuhika さん
2024/02/24 13:59
date icon
good icon

3

pv icon

823

回答
  • Talk about timing!

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I literally just got back from Singapore, and now there's a conversation about it in my Chinese textbook! Talk about timing! とすると、『この前シンガポールから帰ってきたばかりで、中国語の教科書にシンガポールについての会話があるなんて。すごいタイミングだね(めっちゃ[リアルタイム](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/74653/)やん)』となります。 参考になれば幸いです。
回答
  • What a coincidence! I just got back from there.

What a coincidence! I just got back from there. That’s so timely! I was just in Singapore. ・What a coincidence!「なんて偶然!」 日本語の「めっちゃリアタイやん」という驚きは、英語では「偶然(coincidence)」という言葉で表現するのが自然です。
good icon

3

pv icon

823

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:823

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー