Apparently, the time difference between Malaysia and Japan is just one hour.
ご質問ありがとうございます。
・「Apparently, the time difference between Malaysia and Japan is just one hour.」
(意味)マレーシアと日本の時差はちょうど1時間らしいよ
・Apparently〜らしいよ
<例文>Apparently, she quit.
<訳>彼女辞めたらしいよ。
参考になれば幸いです。
I heard the time difference between Malaysia and Japan is exactly one hour.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI heard the time difference between Malaysia and Japan is exactly one hour.
「マレーシアと日本の時差はちょうど1時間らしいよ」
I heard ... で「…らしいよ」と言えます。
ご参考まで!