世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

この物語は完結していますって英語でなんて言うの?

自分の小説の中のナレーションで、「この物語(小説)は完結している。」ということです。

default user icon
hatiさん
2024/02/26 16:28
date icon
good icon

4

pv icon

921

回答
  • This novel is a complete story.

  • The story reaches its conclusion in this novel.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、

This novel is a complete story.
とすると、『この物語(小説)は完結している。』となり、この小説が読み切り小説であることを伝えられます。

The story reaches its conclusion in this novel.
とすると、『物語はこの小説で完結します。』とも言えます。

参考になれば幸いです。

回答
  • The story has concluded.

  • The story has come to an end.

ご質問ありがとうございます。

・「The story has concluded.」
「The story has come to an end.」
(意味)この物語は完結しました。

<例文>The story has concluded. I'm glad it had a happy ending.
<訳>この物語は完結しました。 ハッピーエンドで良かったです。

参考になれば幸いです。

good icon

4

pv icon

921

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:921

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー