こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
This novel is a complete story.
とすると、『この物語(小説)は[完結](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/81629/)している。』となり、この小説が読み切り小説であることを伝えられます。
The story reaches its conclusion in this novel.
とすると、『物語はこの小説で完結します。』とも言えます。
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・「The story has concluded.」
「The story has come to an end.」
(意味)この物語は完結しました。
<例文>The story has concluded. I'm glad it had a happy ending.
<訳>この物語は完結しました。 ハッピーエンドで良かったです。
参考になれば幸いです。