無事完結しましたって英語でなんて言うの?

漫画や連載が、無事完結する事を英語でなんて言いますか?
単に完結という意味だけでなく、無事打ち切りにならず円満にという意味合いも込めたいです。
default user icon
halさん
2020/06/18 23:54
date icon
good icon

2

pv icon

2700

回答
  • Completed without a problem.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

無事はno problemと言います。他の言い方はno issuetです。「無事に」はwith no problem(s)とかwith a problemとかwithout any problemsです。複数形か単数形かどっちでも意味とニュアンスが変わりません。

例文:It's amazing that One Piece was completed without any problems!One Pieceが、無事完結したってすごい!

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

2700

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2700

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら