この場合、次のような言い方ができますよ。
ーTaking the train is a sure bet.
「電車で行く方が確実です」
a sure bet で「確実なもの・こと」の意味があります。
もしこの「確実」は時間について言っているなら、次のような言い方もできます。
ーTrains are always on time compared to other forms of transportation such as buses or taxis.
「電車はバスやタクシーなど他の交通手段と比べていつも時間通りです」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「I think the best way to get there is by train.」
「I think it's better to get there by train.」
(意味)電車で行く方が1番ベストな方法だと思います。
<例文>I think the best way to get there is by train. It's only a 10 minute train ride.
<訳>電車で行く方が1番ベストな方法だと思います。 たったの10分で着くと思います。
参考になれば幸いです。