It's faster if you separate all the dishes first then wash them.
It's more efficient if you separate all the dishes before you start washing them.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIt's faster if you separate all the dishes first then wash them.
「最初に食器を分けてから洗ったほうが早いよ」
to separate all the dishes first で「最初にすべての食器を分ける」
ーIt's more efficient if you separate all the dishes before you start washing them.
「洗い始める前に食器を分けた方がもっと効率的だよ」
efficient「効率のいい」
to start washing で「洗い始める」
ご参考まで!
It's best to separate the dishes by type, even when you're busy.
ご質問ありがとうございます。
・「 It's best to separate the dishes by type, even when you're busy.」
(意味) 食器の種類ごとに分けて置いたほうがいい。例え忙しくても。
<例文> It's best to separate the dishes by type, even when you're busy.// Ok. Thanks for the advice.
<訳>食器の種類ごとに分けて置いたほうがいい。例え忙しくても。//オッケー。アドバイスありがとう。
参考になれば幸いです。