世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

3つ年が離れています。って英語でなんて言うの?

息子と娘がいるのですが、3つ年が離れています。そのことを説明したいです。
default user icon
YUSUKEさん
2024/02/29 16:28
date icon
good icon

0

pv icon

100

回答
  • There is three years difference in their age.

  • They are three years apart in age.

この場合、次のような言い方ができます。 ーThere is three years difference in their age. 「彼らの年齢に3歳差がある」 ーThey are three years apart in age. 「彼らは年が3年離れている」 例: I have a son and a daughter who are three years apart in age. 「息子と娘がいて、年が3つ離れている」 ご参考まで!
回答
  • My son and daughter are three years apart in age.

ご質問ありがとうございます。 ・「My son and daughter are three years apart in age.」 
(意味) [息子](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36499/)と娘がいるのですが、3つ年が離れています。 <例文>My son and daughter are three years apart in age. They get along really well. <訳>息子と娘がいるのですが、3つ年が離れています。 とても仲がいいです。 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

100

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:100

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら