世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

どちらにするか迷うって英語でなんて言うの?

買いたい服が2つあってどちらも魅力的で、どちらにするか迷う! というときの表現を教えてほしいです。
default user icon
yuさん
2024/03/01 19:01
date icon
good icon

3

pv icon

373

回答
  • I'm debating which one to get.

  • I can't decide which one I want to buy.

この場合 to debate や can't decide を使って、次のような言い方ができますよ。 ーI'm debating which one to get. 「どっちを買おうか迷っている」 ーI can't decide which one I want to buy. 「どっちを買いたいか決められない」=「 迷っている」 例: I tried on two pairs of jeans and I like them both. I can't decide which ones to buy. 「ジーンズを2つ試着したけど両方とも気に入っていて、どっちにするか迷っている」 ジーンズの場合複数扱いなので、I can't decide which ones to buy. のように ones とします。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

373

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:373

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら