「硬めのお米」は次のように言えます。
ーrice on the hard side
ーrice that's a little hard
例:
You cook sushi rice a little harder than regular rice.
「酢飯は普通のお米より硬めに炊くんだよ」
sushi rice で「酢飯」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「Sushi rice is cooked slightly firm.」
(意味) 酢飯のご飯は硬めに炊くんだよ
<例文>Did you know sushi rice is cooked slightly firm?// I had no idea.
<訳>酢飯のご飯は硬めに炊くって知ってた?// 知りませんでした。
参考になれば幸いです。