世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

硬めのお米って英語でなんて言うの?

硬めに炊いたごはんが好き、とか柔らかめが良いとか日本人ならよく言うと思います。
酢飯のご飯は硬めに炊くんだよ、と言いたいです。

default user icon
Tomoさん
2024/03/04 10:58
date icon
good icon

1

pv icon

647

回答
  • rice on the hard side

  • rice that's a little hard

「硬めのお米」は次のように言えます。
ーrice on the hard side
ーrice that's a little hard

例:
You cook sushi rice a little harder than regular rice.
「酢飯は普通のお米より硬めに炊くんだよ」
sushi rice で「酢飯」

ご参考まで!

回答
  • Sushi rice is cooked slightly firm.

ご質問ありがとうございます。
・「Sushi rice is cooked slightly firm.」

(意味) 酢飯のご飯は硬めに炊くんだよ

<例文>Did you know sushi rice is cooked slightly firm?// I had no idea.

<訳>酢飯のご飯は硬めに炊くって知ってた?// 知りませんでした。

参考になれば幸いです。

good icon

1

pv icon

647

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:647

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー