世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

夢はこれから起こることを暗示しているって英語でなんて言うの?

「夢はこれから起こることを暗示している」や「占い師は最初に客に暗示をかけた」と英語で言いたいのですが”暗示”はどのように表現したらいいですか。
default user icon
Arisaさん
2024/03/08 23:59
date icon
good icon

4

pv icon

118

回答
  • The dreams you have are indicative of things that are going to happen in your future.

  • The fortune teller used hypnotic suggestions on the customer at the beginning.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThe dreams you have are indicative of things that are going to happen in your future. 「夢はこれから起こることを暗示している」 indicative で「暗示して」 things that are going to happen in your future で「あなたにこれから起こること」 ーThe fortune teller used hypnotic suggestions on the customer at the beginning. 「その占い師は最初に客に催眠暗示をかけた」 to use hypnotic suggestions on ... で「…に催眠暗示を使う」 ご参考まで!
回答
  • Dreams indicate what might happen in the future.

ご質問ありがとうございます。 ・「Dreams indicate what might happen in the future.」 
(意味) 夢はこれから起こることを暗示している <例文>Dreams indicate what might happen in the future so I usually write it down on my notebook. <訳>夢はこれから起こることを暗示しているのでいつもノートに書いている。 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

118

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:118

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら