It seems like it snowed sometime between last night and early this morning.
I think it snowed sometime during the night.
この場合、次のような言い方ができます。
ーIt seems like it snowed sometime between last night and early this morning.
「昨夜から早朝にかけて雪が降ったようだ」
sometime between ... and ... で「…から…にかけて」と言えます。
ーI think it snowed sometime during the night.
「夜間に雪が降ったようだ」
この言い方の方が自然で、during the night で深夜から早朝のニュアンスを含みます。
ご参考まで!
It seems that it snowed from late at night to early morning.
ご質問ありがとうございます。
・「It seems that it snowed from late at night to early morning.」
(意味) 深夜から早朝にかけて雪が降ったようだ
<例文>It seems that it snowed from late at night to early morning. //No wonder it's so cold today.
<訳>深夜から早朝にかけて雪が降ったようだ//だから今日そんな寒いんだ。
参考になれば幸いです。