質問する
ゲストさん
注目
新着回答
彼の態度に引いたって英語でなんて言うの?
お店の人に対しての態度が悪くて引いてしまったなど。
HISAさん
2016/10/06 08:29
5
5058
Julian
Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
イギリス
2016/10/10 10:16
回答
① I didn't like his attitude
「引く」というニュアンスは英語で表現しにくいので、「① I didn't like his attitude」とシンプルに言った方がいいと思います。 ジュリアン
役に立った
5
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
5
5058
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
愛情の裏返しって英語でなんて言うの?
嫌な態度をとるって英語でなんて言うの?
露骨な態度って英語でなんて言うの?
似つかわしくないって英語でなんて言うの?
私たちの今後について考えたいですって英語でなんて言うの?
たいして偉くもないのにって英語でなんて言うの?
彼をそんな風にしたのは自分のせいでもあるかもって英語でなんて言うの?
彼が先生に私の言葉を伝えてくれたって英語でなんて言うの?
彼は、ミスを指摘されても、開きなおって、まわりの人のせいにしたって英語でなんて言うの?
態度を取るって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
5058
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
79
2
TE
回答数:
60
3
Yuya J. Kato
回答数:
29
Kogachi OSAKA
回答数:
8
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
319
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
250
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
116
1
Paul
回答数:
16634
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6924
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら