この場合、私なら
ーA's deduction about B
ーA's deduction of B
のように言い、on は使わないです。
文章で言うなら次のようにも言えます。
ーA has deduced that B is the killer.
「AさんはBさんが殺人犯だと推理した」
to deduce で「推論する・推測する」
ご参考まで!
・A’s deduction about B.
「Bさんに関するAさんの推理」という意味です。about は対象の全体像や周辺情報を指すため、Bさんの正体、動機、行動など、Bさんにまつわるあらゆることを推理しているニュアンスになります。
A’s deduction that B is the culprit.(Bが犯人だというAの推理)
のように、that を使って具体的に説明することもできます。