こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
We kindly ask that guests finish their meals by 9:00 p.m., as the dining room will close at 9 p.m.
とすると、『夕食会場は21時には閉まるのでそれまでに[食事](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34280/)を終えていただくようお願いいたします。』
Please note that the breakfast room will close at 9:00 a.m. We kindly request that guests arrive no later than 8:00 a.m. to ensure sufficient time for breakfast. Thank you.
とすると、『朝食は会場が9時には閉まるので余裕を持って遅くても8時までにはお越し下さい。』
と言えます。
参考になれば幸いです。
The dinner venue closes at 9 pm, so please finish your meal by then.
Breakfast ends at 9 am, so please arrive no later than 8 a.m.
ご質問ありがとうございます。
・「The dinner venue closes at 9 p.m., so please finish your meal by then.」
(意味) 夕食会場は21時には閉まるのでそれまでに食事を終えて欲しい
・「Breakfast ends at 9 am, so please arrive no later than 8 a.m.」
(意味) 朝食は会場が9時には閉まるので遅くても8時までには来てください
venue 会場
meal 食事
参考になれば幸いです。