現在では日本の寝台列車や夜行列車は、ごく一部の寝台列車を除いて、ほぼクルーズトレイン(豪華寝台列車)しか残っていない状況で、それらは主に富裕層が旅行を楽しむためのものとなっていることを説明したいです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThere are only a few sleeper trains left in Japan and they are what we call cruise trains. These luxury trains are mainly for rich people to enjoy.
「日本にはほんのわずかな寝台列車しか残っておらず、それらはクルーズトレインと呼ばれています。この豪華な列車は主にお金持ちの人たちが楽しむためです」
sleeper trains で「寝台列車」
luxury で「豪華な」
ご参考まで!