世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〇〇するために何をした方がいいですか?って英語でなんて言うの?

例えば、自分の英語力を上げるために何をした方がいいですか?や、××の資格を取るために何をした方がいいですか?などです。
male user icon
Ryoさん
2016/10/06 19:38
date icon
good icon

5

pv icon

10586

回答
  • What shall I do in order to〜?

「in order to」とは、「〜するために」という意味です。 〜するために何をしたら良いですか?と言いたいときに、「What shall I do in order to〜?」と言うことができます。 例えば、以下のように使うことができます。 What shall I do in order to improve my English? (英語力を上げるために何をすれば良いですか?) What shall I do in order to get the license? (その資格を取るために何をすれば良いですか?)
DMM EIkaiwa B DMM英会話
回答
  • What do you think I should do to-?

  • What can I do to-?

What do you think I should do to-? わたしは〜するために何をするべきだと思いますか? 相手がどう思っているか意見を聞く場合はこのように疑問視の後に"do you think"など挟むことができるんですね。 それに対してふたつ目の例文は、直接質問しています。 What can/should I do to-? 〜するために何をするべき?
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • What should I do to ~?

  • What do you think I should do to~?

テストに合格するために何をすればよいですか?と言いたい場合、 What should I do to pass the test? What do you think I should do to pass the exam? と言います。 to~で~するためにという意味になります。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
回答
  • What should I do to ... ?

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: What should I do to ... ? 〜するために何をした方がいいですか? 以下は「した方がいい」の意味でよく使われる英語表現です。 You should … 「あなたは〜した方がいい」 You might want to …「〜した方がいいかも」 It might be a good idea to …「〜した方がいいかも」 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

5

pv icon

10586

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10586

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら