世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

わぁ〜今日はご馳走だ!(子供が今日の夜ご飯を見て)って英語でなんて言うの?

❶わぁ〜今日はご馳走だ!(子供が今日の家で食べるご飯を見て言う時に使いたいです!)って英語でなんて言うの?

❷今日はご馳走を食べに行くよ!(外食に行くときに使いたいです!)は、なんと言いますか?

❸what a feast は、日常会話で使いますか?教えてください!

default user icon
Erikoさん
2024/04/01 09:06
date icon
good icon

6

pv icon

925

回答
  • This looks like a feast!

  • This dinner looks deluxe!

この場合、次のような言い方ができます。

❶ This looks like a feast!
❶ This dinner looks deluxe!
「今日の晩御飯ご馳走だ!」

❷ We're going out for a nice dinner tonight.
「今夜はご馳走を食べに行くわよ」
ここでの「ご馳走」は a nice dinner と言うと良いでしょう。

❸ what a feast!
日常会話で使うことはできますよ。
または次のような言い方もできます。
❸ Everything looks so delicious!

ご参考まで!

回答
  • What a feast!

ご質問ありがとうございます。

・「What a feast! 」

(意味) なんてご馳走なの!

<例文>What a feast! Thank you for preparing this. It looks amazing!

<訳>なんてご馳走なの!準備してくれてありがとう。美味しそう!

参考になれば幸いです。

good icon

6

pv icon

925

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:925

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー