ご飯を食べたあとに遊ぼうねって英語でなんて言うの?

夜ご飯を食べずに子供が遊びたがっている時など。
default user icon
Rinoさん
2021/06/10 21:50
date icon
good icon

2

pv icon

475

回答
  • You can play after you finish eating all your dinner.

    play icon

  • You have to finish your dinner before you play.

    play icon

この場合は次のように言うと良いでしょう。
ーYou can play after you finish eating all your dinner.
「あなたは夜ご飯を全部食べ終えた後、遊ぶことができる」=「夜ご飯を全部食べ終わったら遊んでいいよ」

ーYou have to finish your dinner before you play.
「あなたは遊ぶ前に夜ご飯を食べ終えなければいけない」=「遊ぶのは夜ご飯を食べてからね」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

475

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:475

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら