You can play after you finish eating all your dinner.
You have to finish your dinner before you play.
この場合は次のように言うと良いでしょう。
ーYou can play after you finish eating all your dinner.
「あなたは夜ご飯を全部食べ終えた後、遊ぶことができる」=「夜ご飯を全部食べ終わったら遊んでいいよ」
ーYou have to finish your dinner before you play.
「あなたは遊ぶ前に夜ご飯を食べ終えなければいけない」=「遊ぶのは夜ご飯を食べてからね」
ご参考まで!
"Let’s play after dinner."
「夜ご飯のあとに遊ぼうね。」
いちばん短くて、優しい言い方です。命令っぽくないので、気分を落とさずに誘導できます。
dinner は「夜ご飯」の意味でよく使います。
2. 「先に食べてね → そのあと遊ぼう」の流れを作る
"Eat your dinner first, then we’ll play."
「先に夜ご飯食べてね。それから遊ぼう。」
first と then を入れると順番がはっきりします。
子どもに言う時の定番の形です。