I'm going on vacation, so a dog sitter is coming to my house to watch my dog while I'm away.
この場合、次のような言い方ができます。
ーI'm going on vacation, so a dog sitter is coming to my house to watch my dog while I'm away.
「旅行に行くので私がいない間、ドッグシッターが家にきてうちの犬を見てくれます」
シッターということは、家にきてペットシットをしてくれることを言っていると思うので、このように言うと良いでしょう。
もし誰かの家に犬を預けるなら、次のように言えます。
ーI'm going to leave my dog at my friend's house while I'm on vacation.
「旅行に行っている間、友達の家にうちの犬を預ける予定です」
ご参考まで!