世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

無駄鳴きって英語でなんて言うの?

ペットの無駄鳴きを何て言いますか?必要以上に鳴く事で、老猫の異常な無駄鳴きに困ってると話す時です。
default user icon
Summerさん
2024/04/07 23:30
date icon
good icon

1

pv icon

546

回答
  • meowing over nothing

  • meowing at nothing

猫の無駄鳴きなら次のように言えます。 ーmeowing over nothing ーmeowing at nothing *犬なら meowing を barking に変えてください。 例: I'm perplexed about my old cat who's meowing all the time over nothing. 「うちの老猫が常に無駄鳴きをしていて困っている」 to be perplexed で「困る」 ご参考まで!
回答
  • Excessive meowing

・Excessive meowing「過剰な鳴き声(無駄鳴き)」 excessive は「過度な、必要以上の」という意味なので、単に鳴いているのではなく、異常に鳴き続けている様子を正確に伝えられます。 ・Nuisance barking/meowing「迷惑な鳴き声」  nuisance は「迷惑なもの、困ったこと」という意味で、しつけや近所迷惑の文脈で「無駄鳴き」を指す際によく使われる少し硬い表現です。
good icon

1

pv icon

546

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:546

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー