子宮内膜に血液を蓄積させ胎児に適した発育環境を作るって英語でなんて言うの?
「この女性ホルモンは子宮内膜に血液を蓄積させ胎児に適した発育環境を作る」と言いたいです。
回答
-
This female hormone thickens the uterine lining, creating an environment conducive to fetal development.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
This female hormone thickens the uterine lining, creating an environment conducive to fetal development.
とすると、ご質問にある内容を伝えられます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
estrogen 女性[ホルモン](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/13104/)物質
参考になれば幸いです。