世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

もうすぐ着きますって英語でなんて言うの?

もうすぐ着きます。 を英語に訳すと どれが正しいですか? どれが自然ですか? I'll be there. I'll be almost there. I'm almost there. I'm coming soon.
default user icon
yumiさん
2024/04/20 19:20
date icon
good icon

15

pv icon

2820

回答
  • I'm almost there.

  • I'm coming soon.

  • I'll be there soon.

「もうすぐ着きます」は英語で次のような言い方ができます。 ーI'm almost there. ーI'm coming soon. ーI'll be there soon. I'm almost there. とは言えますが、I'll be almost there. とは言いません。 I'll be there を使うなら、I'll be there in 10 minutes.「あと10分で着きます」のように言うと良いでしょう。 ご参考まで!
回答
  • I'll be there real soon.

ご質問ありがとうございます。 ・「I'll be there real soon. 」 
(意味) もうすぐ着きます <例文>I'll be there real soon. Give me ten more minutes okay? <訳>もうすぐ着きます。10分だけ待ってくれる? 参考になれば幸いです。
good icon

15

pv icon

2820

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:2820

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー