I have to work two more days and then it's Golden Week.
I have two more work days until the start of Golden Week.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI have to work two more days and then it's Golden Week.
「あと2日働かなければいけない、そしたらゴールデンウィークだ」
ーI have two more work days until the start of Golden Week.
「ゴールデンウィークが始まるまで、あと2日仕事がある」
ご参考まで!
After working for only two days, I'll be on holiday for Golden Week.
ご質問ありがとうございます。
・「After working for only two days, I'll be on holiday for Golden Week.」
(意味) 2日間だけ働いたら次の日からGWで[休暇](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/68264/)に入る。
<例文>After working for only two days, I'll be on holiday for Golden Week. // That's awesome. Are you gonna traveling?
<訳> 2日間だけ働いたら次の日からGWで休暇に入る。//いいね!旅行するの?
参考になれば幸いです。