この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI like Tokyo in the summer.
「夏の東京が好きです」
ーI like summer in Tokyo.
「東京の夏が好きです」
ーOnce the summer season starts, I feel like going to Tokyo.
「夏になると東京に行きたくなります」
to feel like ~ing で「〜したくなる」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「I enjoy visiting Tokyo during the summer season.」「I like going to Tokyo during the summer.」
(意味) 夏の季節に東京に行くのが好き。
<例文>I enjoy visiting Tokyo during the summer season. I go there every summer.
<訳>夏の季節に東京に行くのが好き。 毎年夏に行きます。
参考になれば幸いです。