The lettuce inside a sandwich on the shelf in a convenience store was wilted. It might have been there for a while.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、『レタスがくしゃくしゃ(ぐしゃぐしゃ)』というのが時間が経ってしおれた状態を指すのであれば、例えば、
The lettuce inside a sandwich on the shelf in a convenience store was wilted. It might have been there for a while.
『コンビニで並んでいるサンドイッチの中のレタスが[しなしな](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/24489/)でした。時間が経っていたのかもしれません。』となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
wilted しなびた、しおれた
参考になれば幸いです。
The lettuce in the sandwich I saw at the convenience store was shrivelled up.
The lettuce in the sandwich I saw at the convenience store was soggy.
もし時間が経ってレタスがしなびているのなら、次のような言い方ができます。
ーThe lettuce in the sandwich I saw at the convenience store was shrivelled up.
「コンビニで見たサンドイッチのレタスがしなびてくしゃくしゃだった」
to be shrivelled up で「しなびる・干からびる」
もし時間が経ってレタスがべちゃっとなっているのなら、次のような言い方ができます。
ーThe lettuce in the sandwich I saw at the convenience store was soggy.
「コンビニで見たサンドイッチのレタスがぐべちゃべちゃだった」
ご参考まで!