I hope〜はよく耳にするのですが、
She,My daughterなどの場合もhopeは使えますか?
例えば、転校してしまった娘の親友。久々にママ同士が会って、「〇〇←親友の名前がね〜、元の学校に戻りたいって毎日言ってるのよ〜」
私「うちの娘も、戻ってきて欲しいっていつも言ってる」
や、〇〇ちゃん受験受かってたらいいね。
はい、〇〇もそう願ってるよ!
など
I , They以外の第三者「he, she, (name)」などの場合は、動詞にsをつける事で問題なく使えます。
今回のご質問のシチュエーションの場合、「She hopes so, too」と「hope」に「s」をつければ大丈夫です。
会話的には「hope」が一番軽く自然です。
「She wishes that to happen too」も使えなくはないですが、「彼女もそれが起きる事を願ってるよ」というニュアンスなので、誰かの行動というよりは例えば
「大雪で学校が休校になったらいいな」というような事が起きてほしい時に使う方が自然です。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
ご質問ありがとうございます。
・「She hopes so too.」
(意味) 彼女もそう思ってるよ。
<例文>I hope she can visit us soon!// She hopes so too.
<訳>すぐまた遊びに来てくれたら嬉しいな〜// 彼女もそう思ってるよ。
参考になれば幸いです。