There's more to yesterday's story. Can we talk now?
There's more to yesterday's story. Can I tell you now?
ご質問ありがとうございます!
There's more to yesterday's story. で「昨日の話には続きがある」という意味になります。
「今、話していい?」は "Can we talk now? " または "Can I tell you now? " で伝えられます。
ご参考までに!
There's actually more to yesterday's story. Can I talk about it now?
ご質問ありがとうございます。
・「There's actually more to yesterday's story. Can I talk about it now?」
(意味) 昨日の話には続きがあります。今、話していい?
<例文>There's actually more to yesterday's story. Can I talk about it now?// Of course!
<訳>昨日の話には続きがあります。今、話していい?//もちろん!
参考になれば幸いです。