I live life on my own terms and accept that not everyone will like it.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I live life on my own terms and accept that not everyone will like it.
とすると、『好きに生きる。嫌われる[覚悟はある](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44109/)』というようなニュアンスで伝えられます。
以下はマドンナの言葉です。
I’m tough, I’m ambitious, and I know exactly what I want. If that makes me a bitch, okay.
When I'm hungry, I eat. When I'm thirsty, I drink. When I feel like saying something, I say it.
参考になれば幸いです。
I will live as I like. I'm not afraid of being disliked by others.
ご質問ありがとうございます。
・「I will live as I like. I'm not afraid of being disliked by others.」
(意味) 好きに生きる。嫌われるのは怖くない。
<例文>I will live as I like. I'm not afraid of being disliked by others. It's my life.
<訳>好きに生きる。嫌われるのは怖くない。私の人生だから。
参考になれば幸いです。