質問する
ゲストさん
注目
新着回答
「○○あたりに誰々のセンスのなさを感じる」って英語でなんて言うの?
「《嫌われる勇気》を刑事ドラマにするあたりにフジテレビのセンスのなさを感じる」という表現がしたいです。
retasさん
2017/01/10 09:42
7
3239
Nishida
翻訳者兼英語講師
日本
2017/01/13 18:31
回答
I feel he/she has a bad sense of ( ).
I feel he/she has poor taste in ( ).
そのまま bad sense とも言えますが、poor taste の方がよりアメリカンです。
役に立った
7
7
3239
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
センスって英語でなんて言うの?
一体どうゆう神経してんだかって英語でなんて言うの?
ハイセンスって英語でなんて言うの?
センスの塊って英語でなんて言うの?
センスがもし売られていたら多少高くても買いたいって英語でなんて言うの?
センスを磨けって英語でなんて言うの?
出会って◯年目の記念日って英語でなんて言うの?
センスがいいって英語でなんて言うの?
「あなたにあこがれて医者になりました」って英語でなんて言うの?
センスがないって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
7
PV:
3239
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Kogachi OSAKA
回答数:
5
3
Sana N
回答数:
5
Yuya J. Kato
回答数:
1
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
115
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12172
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6896
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら