世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

仕事を片付けるって英語でなんて言うの?

特にやりたくない仕事だけれど、終わらせなくてはいけないときに、「この仕事をまず片づけてしまおう」などと言いたいとき、どういえばよいでしょうか?

default user icon
Junjunさん
2024/05/12 14:19
date icon
good icon

6

pv icon

953

回答
  • Let's get this over with already.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、

Let's get this over with already.
とすると、『これさっさと終わらせてしまいましょう。』となり、『やりたくないけど』というようなニュアンスを含めて伝えられます。

参考になれば幸いです。

回答
  • Let me finish this task first.

ご質問ありがとうございます。
・「Let me finish this task first.」

(意味) この仕事をまず片づけてしまおう

<例文>Let me finish this task first. I just wanna finish it now.

<訳>この仕事をまず片づけてしまおう。今終わらせちゃいたい。

参考になれば幸いです。

good icon

6

pv icon

953

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:953

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー