診察で暴れるペットを『誰も抑えられなかった』と、言いたいのですがhold を使うのでしょうか?
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、hold を使ってもOKです。その他にも例えば、
No one at the vet was able to restrain my pet, who was behaving unruly during a check-up.
とすると、『動物病院で診察中に暴れるペットを誰も抑えられなかった』となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
restrain 押さえる、動かないようにする
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・「My pet was restless during the check-up that no one could hold it down.」
(意味) ペットが診察で暴れて誰も抑えられなかった。
<例文>My pet was restless during the check-up that no one could hold it down. I think she was nervous.
<訳>ペットが診察で暴れて誰も抑えられなかった。緊張してたのだと思う。
参考になれば幸いです。