世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「受付する」って英語でなんて言うの?

「受付する」と言っても、いろんなシーンで異なります。 ・ホテルでお客様のチェックインを「受け付ける」 ・会社の受付で来客を「受け付ける」 ・歯医者で患者の診察を「受け付ける」 ・オンラインで注文を「受け付ける」 それぞれ適切な動詞は何でしょうか?
default user icon
Kenさん
2024/05/18 20:37
date icon
good icon

2

pv icon

1105

回答
  • To check guests in at a hotel.

  • To welcome visitors at the reception of a company.

  • To greet patients and manage their appointments at a dental clinic.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 To check guests in at a hotel. 『ホテルでお客様の[チェックイン](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39784/)を受け付ける』 To welcome visitors at the reception of a company. 『会社の受付で来客を受け付ける』 To greet patients and manage their appointments at a dental clinic. 『歯医者で患者の診察を受け付ける』 To receive and process orders online. 『オンラインで注文を受け付ける』 となります。 参考になれば幸いです。
回答
  • accept orders online

  • to check in guests at the reception

ご質問ありがとうございます。 ・「accept orders online」 
(意味) オンラインで注文を受け付ける ・「to check in guests at the reception」 
(意味) 会社の受付で来客を受け付ける <例文>We accept orders online. <訳>オンラインで注文を受け付けます。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1105

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1105

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー