世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

友達に自分の好きな人を回りに広められたって英語でなんて言うの?

友達に自分の好きな人を回りに広められた。 って英語でなんて言いますか?
default user icon
komagome22009 userさん
2024/05/28 19:38
date icon
good icon

0

pv icon

133

回答
  • My friend told everyone around us about my crush.

ご質問ありがとうございます。 ・「My friend told everyone around us about my crush.」 
(意味) 友達に自分の好きな人を回りに広められた。 <例文>My friend told everyone around us about my crush. It was a secret so I'm upset. <訳>友達に自分の好きな人を回りに広められた。秘密だったので怒ってます。 参考になれば幸いです。
回答
  • A friend of mine told all of our friends about someone I secretly admire.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーA friend of mine told all of our friends about someone I secretly admire. 「友達の一人が私の好きな人を友達みんなに言い広めた」 someone I secretly admire で「私がこっそり想っている人」=「私が内緒で好きな人」 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

133

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:133

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー