弾丸旅行のため、思うように観光できませんでしたって英語でなんて言うの?

韓国へ弾丸旅行だったために、好きな場所を回りきれなかったと説明したいです。
Sakuraさん
2019/05/07 16:48

1

1380

回答
  • It was a short trip, so I couldn't see much.

It was a short trip, so I couldn't see much.
短い旅行だったので、あまり見て回れませんでした。

1泊2日でしたら具体的にovernight trip, 日帰りならone-day tripという言い方もあります。

I didn't have enough time to see all the places I wanted to see.
見たいと思っていた場所全部を回る時間はなかった。
回答
  • I didn't get to see as much as I wanted because it was such a short trip.

I didn't get to see as much as I wanted because it was such a short trip.
短い旅行だったので、思うように観光できませんでした。

as much as I wanted は「したかったほど」のような意味の英語表現です。
なので、本当はもっと観光したかったけど、見れなかった、ということが伝わります。

お役に立てればうれしいです。
DMM Eikaiwa K DMM英会話バイリンガルスタッフ

1

1380

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:1

  • PV:1380

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら