It's better to receive a last-minute cancellation than to be stood up without any heads-up.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
It's better to receive a last-minute cancellation than to be stood up without any heads-up.
とすると、『なにも言わずに[ドタキャンされる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3710/)より当日連絡がある方がまし』と言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
heads-up 連絡・知らせ
参考になれば幸いです。
It's more acceptable if someone cancels on you on the same day than not calling or showing up at all.
この場合、次のような言い方ができます。
ーIt's more acceptable if someone cancels on you on the same day than not calling or showing up at all.
「何も言わずに待ちぼうけを食うより、当日にキャンセルされるほうがマシ」
it's more acceptable で「マシ」を表現することもできます。
ご参考まで!