世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

まだマシな方って英語でなんて言うの?

「私たちの学校ってまだマシな方だよ」と、自分の立場がマシな方にある場合はどう言えばいいでしょうか。よろしくお願いします。
female user icon
Tomさん
2018/07/17 08:52
date icon
good icon

27

pv icon

21343

回答
  • I've seen worse.

    play icon

  • Our school is still better.

    play icon

1.I've seen worse. もっとヒドイのを見たことがあるよ この表現は、 「もっとヒドイのを見たことがあるよ」 ↓ 「私達はまだマシな方だよ」 ということです。 間接的な表現ですね。 2.Our school is still better. 私達の学校はまだマシだ この表現は、「私たちの学校ってまだマシな方だよ」 を直接的に表現しています。 この表現はthan以下がありませんが、 補うとOur school is still better than others (other schools). になります。 参考になれば幸いです。
回答
  • Our school is still the better one.

    play icon

「ましな方」の「方」を比較の強調のために訳したかったら、 the better one と言います。 「方」は one と言う数えられる名詞の代名詞です。「こっちの方(やつ・もの)、そっちの方(やつ・もの)」this one, that one と言う風な使い分けをします。
good icon

27

pv icon

21343

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:21343

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら