世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

坂が急・緩やかって英語でなんて言うの?

「この坂は急なので登るのに苦労する」や「この坂は緩やかなので登るのが楽だ」と英語で言いたいです。
default user icon
Arisaさん
2024/06/14 23:59
date icon
good icon

1

pv icon

213

回答
  • This hill is steep, so I have a hard time climbing it.

  • This hill has a gentle slope, so it's easy to climb it.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThis hill is steep, so I have a hard time getting up it. 「この坂は急なので、登るのに苦労する」 steep で「急な」 ーThis hill has a gentle slope, so it's easy to go up. 「この坂は緩やかなので登るのが楽だ」 a gentle slope で「緩斜面」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

213

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:213

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー