世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

シェフは一つ一つの料理に魂をこめているって英語でなんて言うの?

一つ一つの料理におもいを込めて作っているので、マナーが悪い食べ方をされると悲しくなる。と言いたいです。
default user icon
KAHOさん
2024/06/16 10:31
date icon
good icon

0

pv icon

79

回答
  • Chefs put their hear and soul into each dish they prepare.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーChefs put their heart and soul into each dish they prepare, so it discourages them when people don't appreciate the food. 「シェフは一皿一皿に魂をこめているので、料理を感謝されないとがっかりする」 Chefs put their hear and soul into each dish they prepare. で「シェフは一つ一つの料理に魂をこめている」ことを言えます。 ご参考まで!
回答
  • Chefs put their heart and soul into every dish, so it makes me sad to see someone eat it without proper manners.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 Chefs put their heart and soul into every dish, so it makes me sad to see someone eat it without proper manners. とすると、『シェフは一つ一つの料理に魂をこめているので、私は[マナーが悪い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33024/)食べ方をする人を見ると悲しくなる。』と言えます。 参考になれば幸いです。
回答
  • Chefs pour their hearts into each dish, so it saddens me when people eat with poor manners.

ご質問ありがとうございます。 ・「Chefs pour their hearts into each dish, so it saddens me when people eat with poor manners.」 
(意味) シェフは一つ一つの料理におもいを込めて作っているので、マナーが悪い食べ方をされると悲しくなる。 ・dish お皿、一品 ・manners マナー 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

79

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:79

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー