世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

君(あなた)がいると、いないじゃ場の雰囲気が違うよ。って英語でなんて言うの?

陽気なアメリカ人をほめるときの言葉になります。英語でなんていいますか。
default user icon
Kojiさん
2024/06/21 23:29
date icon
good icon

1

pv icon

121

回答
  • The atmosphere is different depending on whether you're there or not.

  • Things are not the same when you're not around.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThe atmosphere is different depending on whether you're there or not. 「あなたがそこにいるかいないかで雰囲気が異なる」 ーThings are not the same when you're not around. 「あなたがいないと物事が同じじゃない」=「あなたがいないと何かが違う」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

121

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:121

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー