ヘルプ

人違いかもって英語でなんて言うの?

A君「あれ、バレー部じゃなかった?」
Bちゃん「私、スポーツなんてしたことないよ」
A君「そうだったっけ?誰かと勘違いしたのかな(人違いかな)」
yuさん
2016/01/23 02:10

53

34285

回答
  • Maybe I've mistaken you for someone else.

Johnさんの回答に加えて mistake for someone else という表現があります。直訳で「他の人に間違える」ですね。

例:
A: You were on the volleyball team, right?
きみ、バレー部じゃなかった?
B: I've never played any sport.
私、スポーツなんてしたことないよ。
A: Really? Maybe I've mistaken you for someone else.
あれ?誰かと勘違いしたのかな。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Wrong person

It might be the wrong person.
もしかしたら人違いかも!
回答
  • I might be wrong.

「間違えているかも。」

日本語で言う「勘違いかな?」みたいな感覚の表現です。

53

34285

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:53

  • PV:34285

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら