世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

血液検査で異常って英語でなんて言うの?

血液検査で異常が見つかった!の言い方を教えてください。
default user icon
Summerさん
2024/06/21 23:54
date icon
good icon

2

pv icon

517

回答
  • I had some blood work done the other day and they found something abnormal.

  • I had some blood tests done recently and they found some kind of irregularity.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI had some blood work done the other day and they found something abnormal. 「この前血液検査をしたら、異常が見つかった」 blood work「血液検査」 abnormal「異常な」 ーI had some blood tests done recently and they found some kind of irregularity. 「最近血液検査をしたら、何らかの異常が見つかった」 blood test「血液検査」 irregularity「異常」 ご参考まで!
回答
  • They found abnormalities in the blood test.

ご質問ありがとうございます。 ・「They found abnormalities in the blood test.」 
(意味) 血液検査で異常が見つかった <例文>They found abnormalities in the blood test so I have to go to the hospital. <訳>血液検査で異常が見つかったから病院へ行かないといけない。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

517

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:517

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー