世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼はすぐムキになるところが笑えるって英語でなんて言うの?

日常会話です。 「ムキになる」の意味は、ささいなことに対して真剣になって怒る、という意味です。 この文脈での「笑える」は侮蔑する意味合いがあります。愚か、みたいな意味です。
default user icon
TOMOKOさん
2024/07/16 22:56
date icon
good icon

1

pv icon

82

回答
  • It’s hilarious how quickly he becomes defensive.

ご質問ありがとうございます。 ・「It’s hilarious how quickly he becomes defensive.」 
(意味) 彼はすぐムキになるところが笑える <例文>It’s hilarious how quickly he becomes defensive. Even the slightest things can annoy him. <訳>彼はすぐムキになるところが笑える。ちょっとした事でも彼を[イライラ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/139213/)させる。 参考になれば幸いです。
回答
  • It's funny because he gets worked up so easily.

  • It's kind of humorous how he gets bent out of shape so quickly.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIt's funny because he gets worked up so easily. 「彼はすぐムキになって笑える」 ここの「笑える」は funny を使って表現できます。 to get worked up で「ムキになる」 ーIt's kind of humorous how he gets bent out of shape so quickly. 「彼はすぐムキになるのがちょっと笑える」 humorous でも「笑える」を表現できます。 to get bent out of shape で「腹を立てる・怒る」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

82

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:82

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー