彼は血の気が多いって英語でなんて言うの?

彼は血の気が多い、興奮しやすい、すぐ激昂する。
default user icon
Naokoさん
2020/11/11 22:09
date icon
good icon

1

pv icon

1182

回答
  • He gets hot-tempered all the time.

    play icon

  • His blood boils over so quickly.

    play icon

ーHe gets hot-tempered all the time.
「彼はいつも癇癪を起こす。」=「血の気が多い」
hot-tempered で「頭に血が上りやすい・短気な」

ーHis blood boils over so quickly.
「彼の血すぐに煮えこぼれる」=「血の気が多い」
boil over で「煮えこぼれる・カンカンに怒り出す」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1182

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1182

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら