I haven't been to this town for three years. It's changed so much since the last time I was here.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI haven't been to this town for three years. It's changed so much since the last time I was here.
「3年ぶりにこの街に来たら、前回来た時よりすっかり変わっていた」
I haven't been to this town for three years.「3年間この街に来ていない」=「3年ぶりに来た」とも言えます。
ご参考まで!
The city has changed so much since my last visit three years ago.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、
The city has changed so much since my last visit three years ago.
とすると、『三年前に訪れた時からこの街は[すっかり変わった](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/91616/)』となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
visit 訪問、旅行
参考になれば幸いです。
When I returned after three years, the city had completely changed, and I couldn’t recognize it.
ご質問ありがとうございます。
・「When I returned after three years, the city had completely changed, and I couldn’t recognize it.」
(意味) 3年ぶりに来たら街はすっかり変わっていた
<例文>When I returned after three years, the city had completely changed, and I couldn’t recognize it. There were so many new buildings.
<訳>3年ぶりに来たら街はすっかり変わっていた 。[新しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52594/)ビルがたくさん建っていました。
参考になれば幸いです。