風邪のウイルスを早く出したいので、解毒作用がある漢方を飲みました。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I took some detoxifying herbs to help flush the virus out of my system faster.
とすると、『早く体からウイルスを出したいから解毒の漢方を飲んだ』となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
detoxify ~を解毒する
参考になれば幸いです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI wanted to get that cold virus out of my body as soon as could, so I took some Chinese medicine that's supposed to help get rid of viruses.
「風邪のウイルスを早く体から出したかったので、ウイルスを排出するのを助けるはずの漢方を飲んだ」
ウイルスに対する「解毒」は to get rid of を使って言うと良いでしょう。
ご参考まで!