世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

早く体からウイルスを出したいから解毒の漢方を飲んだって英語でなんて言うの?

風邪のウイルスを早く出したいので、解毒作用がある漢方を飲みました。

default user icon
kateyさん
2024/08/08 22:40
date icon
good icon

2

pv icon

192

回答
  • I took some detoxifying herbs to help flush the virus out of my system faster.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、

I took some detoxifying herbs to help flush the virus out of my system faster.
とすると、『早く体からウイルスを出したいから解毒の漢方を飲んだ』となります。

役に立ちそうな単語とフレーズ
detoxify ~を解毒する

参考になれば幸いです。

回答
  • I wanted to get that cold virus out of my body as soon as could, so I took some Chinese medicine that is supposed to help get rid of viruses.

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーI wanted to get that cold virus out of my body as soon as could, so I took some Chinese medicine that's supposed to help get rid of viruses.
「風邪のウイルスを早く体から出したかったので、ウイルスを排出するのを助けるはずの漢方を飲んだ」
ウイルスに対する「解毒」は to get rid of を使って言うと良いでしょう。

ご参考まで!

good icon

2

pv icon

192

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:192

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー