世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

レストランのシェフの実演コーナーって英語でなんて言うの?

ホテルレストランで働いています。シェフが目の前で料理を仕上げてお客様に渡すサービスを行っています。私たちはシェフの実演コーナーと読んでいますが、外国人客に英語で説明する時は何と言えば伝わるでしょうか?
default user icon
Amさん
2024/08/10 20:13
date icon
good icon

1

pv icon

80

回答
  • culinary corner

シェフの実演コーナーは英語で次のように言えます ーculinary corner culinary「料理の」 例: I work as a chef in a hotel restaurant. I often cook in front of the hotel guests in my culinary corner. 「私はホテルのレストランでシェフをしていて、よくホテルゲストの前の実演コーナーで料理をします」 ご参考まで!
回答
  • Our restaurant has a live cooking station where our chefs prepare and finish dishes right in front of you.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、 Our restaurant has a live cooking station where our chefs prepare and finish dishes right in front of you. とすると、『当レストランでは[シェフ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/57537/)が目の前で料理を仕上げてお客様に渡すサービスを行っています。』となります。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

80

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:80

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー